목차

대품반야경

한글대품반야경
한자大品般若經
유형문헌
키워드마하반야바라밀경, 대반야바라밀다경, 대품경, 대품반야, 대품반야경, 육백부 반야,
반야사상의 핵심을 집대성한 경전
구마라집(鳩摩羅什, Kumārajīva)이 후진(後秦) 404~414년(홍시(弘始) 4~14년)에 번역하였다. 『대품반야경』은 범명으로 『Pañcaviṃśati-sāhasrikā-prajñāpāramitā』, 곧 『이만오천송반야(二萬五千頌般若』이다. 달리 『마하반야바라밀경(摩訶般若波羅蜜經)』, 『마하반야경』, 『신대품경(新大品經)』, 『대품경』이라 한다. 구마라집은 『마하반야바라밀경』이라는 제목의 경전을 두 종류 번역하였다 그 가운데 27권(혹은 30권, 40권)으로 이루어진 긴 편폭의 경전을 『대품반야경』이라 한다. 상대적으로 짧은 구마라집 번역 『마하반야바라밀경』은 『팔천송반야(Aṣṭasāhasrikā- prajñāpāramitā)』로 바로 『소품반야경』이다. 연대로 보면 『소품반야경』이 제일 먼저 번역되었고, 다음으로 『대품반야경』이 성립되었다. 현장 역 『대반야바라밀다경』은 가장 나중에 성립되었으며 이 또한 『대품반야경』이라 부르기도 한다. 구마라집의 『대품반야경』 27권 본은 전체 90품으로 이루어져 있다. 이 경의 주석서로는 구마라집이 402년에서 406년에 걸쳐 번역한 용수(龍樹) 보살의 『대지도론(大智度論)』 (100권)과 미륵(彌勒, Maitreyanātha)의 『현관장엄론(現觀莊嚴論, Abhisamayālaṃkāra-śāstra)』, 길장(吉藏)의 『대품경의소(大品經義疏)』 등이 있다. 구마라집은 『대지도론(大智度論)』 전체 90품을 크게 넷으로 나누어 해설하였고, 이는 문답 형식으로 구성되어 있다. 『대품반야경』의 근본 사상은 반야, 공(空)으로 이를 표방하는 가장 대표적인 경전이다. 즉 모든 법이 공하니, 실체 자성도 공하여 고정적인 것은 없다는 것이다. 이러한 공은 반야바라밀을 실천함으로써 완성할 수 있다고 하였다.
· 집필자 : 신행문화팀

용례

관련자료

  • 대반야바라밀다경(大般若波羅蜜多經)
    고서 상세정보
  • 마하반야바라밀경(摩訶般若波羅蜜經)
    고서 상세정보
  • 더보기  +
  • 마하반야바라밀경(摩訶般若波羅蜜經)
    도서 구마라집 한역, 동국역경원 편 | 1 | 서울: 동국역경원 | 2001 상세정보
  • 대혜도경종요(大慧度經宗要) 외
    도서 원효 저, 성재헌 외 역 | 서울: 동국대학교출판부 | 2017 상세정보
  • 『大品般若經』의 二諦說 硏究
    학위논문 추인호(운산) | 국내석사학위논문 | 서울: 동국대학교 | 2008 상세정보
  • 대소품반야경의 성립론(2) - 반야부경의 연구기 (硏究其) 1
    학술논문 허영호 | 불교사(불교) | 96 | 1932 상세정보
  • 더보기  +
    • 내용
  • 위로
  • 불국토
    문화지도