| 한글 | 나찰 |
|---|---|
| 한자 | 羅刹 |
| 산스크리트어 | rākṣasa |
| 팔리어 | rakkhasa |
| 티베트어 | srin po |
| 유형 | 용어 |
| 키워드 | 팔부중, 야차, 나찰녀, 나찰천 |
사람을 유혹하거나 잡아먹으며 괴롭히는 악귀
사람을 유혹하거나 잡아먹는 등 여러 형태로 나타나 괴롭히는 악귀를 말한다. 나찰이라는 말은 산스크리트어 락샤사(rākṣasa)의 줄인 음역어로, 갖춘 음역어는 나찰사(羅刹娑)이고 나차사(羅叉娑)·나걸찰사(羅乞察娑)·아락찰사(阿落刹娑) 등으로도 음역하며, 가외(可畏)·속질귀(速疾鬼)·호자(護者) 등으로 의역한다. 나찰은 남성과 여성의 형태가 있는데, 여성 나찰의 경우 산스크리트어의 여성명사 형태인 락샤시(rākṣasī)를 음역하여 나찰사(羅刹斯)·나차사(羅叉私)라고 하거나, ‘나찰’에 여성을 의미하는 여(女)를 붙여 나찰녀(羅刹女)로 부르기도 한다.
불전에서는 갖가지 신통력과 허공을 빠르게 날 수 있는 능력, 또는 대지를 빠르게 달릴 수 있는 능력 등을 갖춘 것으로 묘사되며, 종종 포악한 성정으로 사람을 괴롭히기 때문에 무시무시한 귀신으로 나타난다. 또한 지옥의 옥졸로서 죄인을 문책하는 일을 담당하기도 한다. 한편으로는 불교의 수호신으로 묘사되기도 하는데, 이 경우 팔방(八方)·상하(上下)·일월(日月)에서 불법을 수호하는 십이천(十二天) 중 하나로 나찰천(羅刹天)이라고 일컬어진다. 아울러 불법을 수호하는 대표적인 무리의 명칭인 팔부중(八部衆)의 하나로도 거론된다.
나찰의 원어인 산스크리트어 락샤사는 고대 인도의 종교 문헌 『리그베다(Ṛgveda)』에 등장하는 락샤스(rakṣas)에서 파생된 단어이다. 『리그베다』를 전승한 인도-아리아인들에게 있어 불길하고 사악한 존재인 락샤스는 어근 ‘락쉬(rakṣ, 보호하다)’에서 기인하였다. 인도-아리아인들에게 ‘보호하다’라는 말은 제사의 공물을 지킨다는 뜻으로 사용되었으며, 이를 위해 퇴치되어야 하거나 물리쳐야 하는 사악한 존재를 아울러 의미하고, 서사시 이후 인도 신화에서는 락샤스와 락샤사 모두 악귀의 대표적인 명칭 중 하나로 자리 잡게 된 것으로 보인다.
고대 인도의 서사시 『라마야나(Rāmāyaṇa)』에서는 랑카(Laṅka, 楞伽: 현재의 스리랑카에 해당)로 불리는 지역을 나찰들의 본거지로 전하는데, 이러한 전승은 『대당서역기(大唐西域記)』의 승가라국(僧伽羅國 혹은 錫蘭) 나찰녀 설화에서도 나타난다. 이 설화에서 나찰녀들은 큰 성에 머물면서 사람들을 유혹하여 성으로 끌어들인 뒤 잡아먹는 모습으로 묘사된다.
『석보상절(釋譜詳節)』에서는 관세음보살의 이름을 부르는 사람은 나찰의 난[羅刹難]에서 벗어날 수 있다거나, 마야부인의 흉몽에 등장한 나찰들이 사람의 눈자위를 후비어 빼앗았다거나 하여 나찰의 악귀로서의 면모를 언급한다.
· 집필자 : 신행문화팀
용례
-
만일 어떤 비구가 ‘색(色)은 나요, 내게는 색이 있다. 성·향·미·촉·법도 또한 그러하며 법은 나요 내게는 법이 있다’고 생각하면 그 비구는 반드시 해를 입을 것이니, 마치 저 상인이 나찰귀신에게 먹히는 것과 같다.
더보기 +





