목차

『조상경』의 인용 경전

『조상경(造像經)』은 독립된 경전이라기보다 한국 불교에서 중요하게 여겨지는 다양한 경궤(經軌)와 문헌에서 발췌한 내용을 종합하여 구성된 의례집이다. 현존하는 여러 『조상경』 판본은 문장 구성과 세부적인 내용에서 차이를 보이지만, 다음에서 설명할 네 가지 경궤에서 공통적으로 주요 부분을 인용하고 있다는 점에서는 일관성을 유지하고 있다.
인용 경전과 발췌 내용
1. 『대장일람집(大藏一覽集)』 『대장일람집(大藏一覽集)』은 남송(南宋) 1157년에 진실(眞實) 스님이 편찬한 문헌이다. 『조상경』에서는 이 중 '조상품'의 내용을 발췌하고 있는데, 이는 불상 조성의 인연과 이에 따르는 공덕을 설명하는 도입부에 인용되었으며, 실질적인 복장의식과는 직접적인 관련이 없다. 2. 『묘길상대교왕경(妙吉祥大敎王經)』 원 명칭은 『묘길상평등비밀최상관문대교왕경(妙吉祥平等秘密最上觀門大敎王經)』이며, 요(遼) 도종(道宗, 1055-1101 재위) 시대에 활약한 인도 스님 자현(慈賢)이 한역한 경전이다. 오보병(五寶甁)의 물목과 이를 가지(加持)하는 의례 절차를 상세히 나열하고 있다. 『조상경』에서는 이 내용을 거의 그대로 발췌하되, 지역적 차이에 따라 구할 수 없는 물목은 조선의 상황에 맞게 변경하였다. 3. 『삼종실지진언의궤(三種悉地眞言儀軌)』 원 명칭은 『불정존승심파지옥전업장출삼계비밀삼신불과삼종실지진언의궤(佛頂尊勝心破地獄展業障出三界秘密三身佛果三種悉地眞言儀軌)』이다. 당(唐)에 입조하여 활약한 인도 스님 선무외(善無畏, 637-735)에 의해 한역된 의궤이다. 『조상경』에서는 후령통(喉鈴筒, 전신 팔엽통)에 안립되는 각종 종자진언의 형태와 의미에 대한 전거로 삼고 있다. 4. 『대명관상의궤(大明觀想儀軌)』 원 명칭은 『불모반야바라밀다대명관상의궤(佛母般若波羅蜜多大明觀想儀軌)』이며, 북송(北宋)에서 활약한 인도의 전법 스님 시호(施護, ?-1017)에 의해 한역된 의궤로 알려져 있다. 『조상경』에서는 복장 안립이 완료된 후 설행되는 점필법(點畢法), 즉 개안 공양 절차에서 이 의궤의 내용을 따르고 있다.
· 집필자 : 불교의례팀

관련기사

관련자료

    이미지
    남송 진실 편역, 『대장일람집』 권10 권수제면 (조선전기, 동국대 중앙도서관 소장)
    동국대학교 불교학술원 불교기록문화유산 아카이브 상세정보 출처
    이미지
    북송 시호 편역, 『대명관상의궤』 권수제면 (고려대장경)
    동국대학교 불교학술원 불교기록문화유산 아카이브 상세정보 출처
    이미지
    남송 진실 편역, 『대장일람집』 권10 권수제면 (조선전기, 동국대 중앙도서관 소장)
    동국대학교 불교학술원 불교기록문화유산 아카이브 상세정보 출처
    이미지
    북송 시호 편역, 『대명관상의궤』 권미제면 (고려대장경)
    동국대학교 불교학술원 불교기록문화유산 아카이브 상세정보 출처
    더보기  +

지리정보

    • 내용
  • 위로
  • 불국토
    문화지도