목차

동사열전-원화 강백전

원문
圓華講伯傳 師名德柱。號圓華。俗姓鄭氏。全□潭陽人。父基喆。母吳氏。道光十九年己亥五月二十五日生。夙植智慧之種子。反受智慧之男形。叅優曇抱虛應月四大宗師。所著會鏡錄一卷。行於世。詳在行裝[1]「裝」甲本正誤表作「狀」。耳。十七歲乙卯。入智異山華嚴寺。西藕大師。爲恩師。受法於斗月大師。即碧岩十一世孫也。早入禪園。飽聞戒香。東叅西訪。空徃實歸。七尺皮囊。芥納須美[2]「美」甲本正誤表作「彌」。。書轉五車。經閱八萬。開門八字。看待四山。說華嚴於華嚴。證昏眼於昏眼。隱身蔀屋。巴尾先露。麝過春山。草樹益香。戒傳吾徒。印封我臣。錦溟熏臭。栗庵攝齋[3]「齋」甲本正誤表作「齊」。。伯樂憎賈[4]「憎賈」甲本正誤表作「增價」。。可[5]「可」甲本正誤表曰衍字。匠石禀材。爲諸群迷。壽躋期頣。光緖十九年癸巳五月三十日。示寂。世壽五十五。法臈三十八。 ※출처: ‘불교기록문화유산 아카이브’, 불교학술원
번역문
원화강백전(圓華講伯傳) 스님의 법명은 덕주(德柱)이고 호는 원화(圓華)이며, 속성은 정(鄭)씨이고 전남 담양에서 출생한 사람이다. 아버지는 기철(基喆)이고 어머니는 오(吳)씨이며, 도광(道光) 19년 기해(헌종 5, 1839) 5월 25일에 태어났다. 스님은 전생에 지혜의 종자를 뿌렸던 탓에 도리어 지혜가 총명한 남자의 몸을 받은 모양이다. 우담(優曇)·포허(抱虛)·응월(應月) 등 4대 종사를 참방하여 선교를 공부하였으며, 스님이 저술한 『회경록(會鏡錄)』 1권이 세상에 전해지고 있다. 자세한 내용들은 스님의 행장에 기록되어 있다. 17세가 되던 을묘년(철종 6, 1855) 지리산 화엄사(華嚴寺)에 들어가서 서우(西藕) 대사를 은사로 삼고 두월(斗月) 대사에게 법을 받았으니, 스님은 곧 벽암(碧岩) 스님의 11세 법손이다. 早入禪園       일찍이 선원(禪園)에 들어가서 飽聞戒香       계(戒)의 향기를 실컷 맡고는 東叅西訪       동쪽으로 찾아가고 서쪽을 참방하며 空徃實歸       빈손으로 갔다가 실속을 얻어 돌아왔다 七尺皮囊       일곱 자 가죽 주머니는 芥納須美       겨자씨에 수미산을 수용하였으며 書轉五車       다섯 수레 책을 싣고 經閱八萬       팔만 장경 다 읽었네 開門八字       팔(八) 자로 문을 열고 看待四山       사방 산을 기다리네 說華嚴於華嚴     화엄사에서 『화엄경』을 강론하여 證昏眼於昏眼     눈 어두운 이 눈 어두운 줄 알게 하였다 隱身蔀屋       작은 집에 몸을 숨겼으나 巴尾先露       그 존재 먼저 드러났다 麝過春山       사향노루 봄 동산을 지나가니 草樹益香       풀과 나무 더더욱 향기롭구나 戒傳吾徒       우리 제자들에게 계를 전해 주고 印封我臣       우리 제자들에게 법인을 전해 주셨다 錦溟熏臭       금명(錦溟)은 훈습(薰習) 제자이고 栗庵攝齋       율암(栗庵)은 입실 제자이다 伯樂憎賈       백악(伯樂)이 보니 값이 올라가고 可匠石禀材      장석(匠石)이 지목하니 재목인 줄 알아 준다 爲諸群迷       모든 미혹한 중생들을 위하여 壽躋期頣       일백 세나 장수하게 하였다 스님은 광서(光緖) 19년 계사(고종 30, 1893) 5월 30일에 적멸을 보이셨으니, 세속 나이로는 55세이고 법랍은 38년이다. ※출처: ‘불교기록문화유산 아카이브’, 불교학술원
관련주석
  • 주석 1 「裝」甲本正誤表作「狀」。
  • 주석 2 「美」甲本正誤表作「彌」。
  • 주석 3 「齋」甲本正誤表作「齊」。
  • 주석 4 「憎賈」甲本正誤表作「增價」。
  • 주석 5 「可」甲本正誤表曰衍字。

관련기사

관련자료

지리정보

    • 내용
  • 위로
  • 불국토
    문화지도