목차

조선불교통사-도선국사 본비

이능화(李能和, 1869~1943)의 『조선불교통사(朝鮮佛敎通史)』 상편, 신라 효공왕 2년 조에 수록되어 있다. 도선국사본비(道詵國師本碑)는 고려 최유청(崔惟淸)이 찬술한 것이다. 도선국사(道詵國師, 827~898)는 자가 옥룡자(玉龍子), 호가 연기(烟起)이다. 15세에 출가하여 월유산(月遊山) 화엄사(華嚴寺)에서 수학하였다. 대장경에 통달하였으며 풍수지리에 밝았다. 비문에 보이는 설화는 사도촌(沙島村) 마을 이름의 유래이다.
원문
(備考)道詵國師本碑 年十五。穎悟夙成。遂祝髮。𨽻月遊山華嚴寺。讀習大經。學徒百千。駭服稱神。 … 始師之未卜玉龍也。於智異山甌嶺卓庵止息。有異人來謁座下曰。弟子幽栖物外。近數百歲矣。緣有小技。可奉尊師。倘不以賤術見鄙。他日於南海汀邊。當有所授。此亦大菩薩救世度人之法也因忽不見。師奇之。尋往所期之處。果遇其人。聚沙爲山川順逆之勢。眎之。顧見則其人已無矣。其地在今求禮縣華嚴寺之下。師夜宿華嚴。晝見沙勢。日日謄書秘錄。土人稱爲沙島村云。師自是豁然。益研陰陽五行之術。雖金壇玉笈幽邃之訣。皆印在胸次。 ※출처: ‘CBETA Online’, 中華電子佛典協會
번역문
(비고(備考))도선국사본비(道詵國師本碑) 나이 15세가 되자 총명하고 조숙하였다. 드디어 월유산(月遊山) 화엄사(華嚴寺)에 가서 머리를 깎고 대경(大經)을 읽고 배웠는데, 여러 학도들이 놀라고 감복하여 귀신 같다고 칭찬하였다. …… 처음 대사가 옥룡사에 자리 잡기 전에, 지리산 구령(甌嶺)에서 암자를 짓고 잠시 지내고 있었는데 어떤 이상한 사람이 찾아와 대사의 자리 아래에서 뵙고는 말하기를, “제가 세상 밖에서 숨어 산 지가 수백 년에 가깝습니다. 조그마한 술법이 있어 존경하는 대사께 바치려 합니다. 혹시 낮은 술법이라고 비루하게 여기지 않으신다면 뒷날 남해의 물가에서 드리겠습니다. 이것도 역시 대보살이 세상을 구제하고 사람을 제도하는 법입니다.”라고 하고는 갑자기 보이지 않았다. 대사가 기이하게 여겨 약속한 곳에 찾아갔는데, 과연 그 사람을 만났다. 그는 모래를 쌓아 산천에 대한 순역(順逆)의 형세를 만들어 보여 주었는데, 돌아본즉 그 사람은 사라지고 없었다. 그곳은 현재 구례현 화엄사 아래에 있는데, 대사는 밤에는 화엄사에 묵고 낮에는 모래의 형세(沙勢)를 보며 날마다 베껴서 비밀리에 기록하였으니, 그곳 사람들이 일컬어 사도촌(沙島村)이라 하였다. 대사가 이로 말미암아 환하게 깨달아 음양오행의 술법을 더욱 연구하여, 비록 금단(金壇)과 옥급(玉笈)의 깊은 비결들을 모두 가슴속에 새겨 두었다. ※출처: 『역주 조선불교통사』

관련기사

지리정보

    • 내용
  • 위로
  • 불국토
    문화지도