목차

연려실기술-병자호란과 남한출성

이긍익(李肯翊, 1736~1806)의 『연려실기술』 원집 제25권, ‘인조조 고사본말(仁祖朝故事本末)’ 편 1월 7일자에 수록되어 있다. 본말체는 사건의 전개과정을 중심으로 역사를 편찬한 것이다. 벽암 각성(碧巖覺性, 1575~1660) 스님은 1637년 1월 병자호란 당시 승장(僧將)으로서 항마군(降魔軍) 1천 명을 이끌고 북상하였다. 『연려실기술(燃藜室記述)』은 이긍익(李肯翊, 1736~1806)이 저술한 기사본말체(紀事本末體) 사찬(私撰) 사서(史書)이다. 『연려실기술』은 원집(原集)과 별집(別集)으로 나뉘는데, 원집에서는 정치적 사건을 중심으로 여러 사서의 내용을 초출(抄出)하고, 별집에서는 전례(典禮)·문예(文藝)·천문·지리·변어(邊圉, 대외관계) 및 역대 고전(古典) 등의 분류별로 편목(篇目)을 나누고 있다. 기술 방법으로 내용의 출처를 밝히고, 추후 내용을 보충할 수 있도록 본문에 여백을 둔 것이 특징이나 이 때문에 전사본 중에는 서로 내용이나 권질(卷帙)이 일치하지 않는 것도 있다. 이긍익은 자가 장경(長卿), 호가 완산(完山)·연려실(燃藜室), 본관이 전주(全州)이다. 그는 조선후기의 소론 정치가이자 강화학파, 실학, 고증학자이다. 대부분의 저서는 유실되었는데, 『연려실기술』만이 현전한다.
원문
丙子虜亂南漢出城 初七日. 元帥金自點. 到光陵狀啓. 全羅監司李時昉. 進軍陽智狀啓言, “移文統制尹璛. 令送兵. 僧將覺性等. 抄僧軍一千. 將前進”云云. ※원문보기: '한국고전종합DB', 한국고전번역원 ※제공: 불교학술원
번역문
병자호란과 정축년(1637)의 남한출성 (1월) 7일 원수 김자점이 광릉(光陵)에 이르러 장계를 올렸다. 전라 감사 이시방이 양지(陽智)로 진군하여 장계를 올리기를, “통제사 윤숙에게 이문(利文)하여 군대를 보내게 하였습니다. 승장(僧將) 각성(覺性) 등은 승군 1천을 선발해 전진할 것입니다.”라고 하였다. ※번역: 불교학술원

관련기사

관련자료

지리정보

    • 내용
  • 위로
  • 불국토
    문화지도